“Dov’è, o morte, la tua vittoria?”

And for this Easter a contribution in Italian. A cry of hope, from a young girl who believes that we can change and the future can be better than the past, learning from the past experiences not denying them.
A merry happy Easter to you all!

Dom 💓💓💓

Scrittori Euclidei

Sono qui, sul davanzale. Mi basta guardare un basso per rabbrividire. Mi sento mancare. Le gambe mi tremano, vedo tutto sfocato. La mia morte attirerà l’attenzione, immagino. Nella mia famiglia molti sono stati uccisi in lotta per il potere ma mai nessuno si è suicidato. Perché avrebbero dovuto farlo? Loro sono la ‘Ndrangheta. Loro sono il potere. I ……… sono abituati ad essere temuti, non a temere. A temere di precipitare nel vuoto nel dubbio di non star facendo la cosa giusta. Perché è di questo che io ho paura. Di non trasmettere il mio messaggio a questa città, che dovrebbe essere la mia casa, il mio sostegno, ma che mi ha sempre giudicato, mi ha sempre sminuito, non ha mai creduto in me a causa del mio cognome. Nonostante tutto io sono ancora convinta che si possa cambiare. Che si deve cambiare. È per questo che sono pronta a…

View original post 305 more words

Advertisements

Outdoors ~ Just An Hour ~ Just For Me

After so many months passed indoors, what is better than going outdoors for a walk (and a cup of coffee) to the local Park? This is exactly what I did. It was my way to take some time for myself and celebrate the 8th March and all women. I took my time,  sipped my coffee, closed my eyes, enjoyed the sun heat kissing my cheeks, and relaxed. It was just an hour, just me, before going back to reality but it was enough for me to feel better.

I believe we women all deserve some time for ourselves.

Dom

&&&&&&&&&

PS curiosity: I sat on an odd chair, where a nest with eggs is painted. And a warning: don’t break my Eggs!

 

Photo credit: Parco San Valentino in Pordenone,  Italy